-
1 сборка в обратном порядке
Makarov: (осуществляется) reassemble in reverse orderУниверсальный русско-английский словарь > сборка в обратном порядке
-
2 сборка выполняется в порядке, обратном разборке
Сборка выполняется в порядке, обратном разборке - reassembly is the reverse of disassemblyРусско-английский научно-технический словарь переводчика > сборка выполняется в порядке, обратном разборке
-
3 сборка (осуществляется) в обратном порядке
Makarov: reassemble in reverse orderУниверсальный русско-английский словарь > сборка (осуществляется) в обратном порядке
-
4 сборка выполняется в порядке, обратном разборке
Makarov: assembly is the reverse of (the procedure for) disassembly, assembly is the reverse of the procedure for disassembly, procedure for assembly is the reverse of ( the procedure for) disassembly, procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly, the procedure for assembly is the reverse of disassembly, the procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassemblyУниверсальный русско-английский словарь > сборка выполняется в порядке, обратном разборке
-
5 сборка осуществляется в обратном порядке
Makarov: reassemble in reverse orderУниверсальный русско-английский словарь > сборка осуществляется в обратном порядке
-
6 сборка осуществляется в обратном порядке
Русско-испанский автотранспортный словарь > сборка осуществляется в обратном порядке
-
7 сборка выполняется в порядке, обратном разборке
el ensamblaje se realiza en orden directo, contrario al desarmeРусско-испанский автотранспортный словарь > сборка выполняется в порядке, обратном разборке
-
8 сборка
1. ж. assembly, erection2. ж. assembly, assemblageАнтонимический ряд: -
9 сборка
Сборка (мономеров)-- Reassociation of monomers takes place with up to 90 percent recovery of original aldolase molecules. Сборка - assemblage; reassociation (повторная); assembly (узел деталей); reassembly (после разборки)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сборка
-
10 сборка
armadura, ensamblado, ensambladura, ensamblaje, erección, hechura, montaje, montura -
11 сборка (процесс)
assembly
выполнение по-операционных действий для сборки агрегата (изделия, узла). — а step-by-step assembly procedure shall be provided.
- (узел, агрегат) — assembly
ряд деталей или подузлов, или их любое сочетание, соединенные вместе для выполнения определенной функции. — а number of parts or subassemblies or any combination thereof joined together to perform а specific function.
- в порядке обратном разборке — assembly opposite /in reverse/ of the disassembly
в технической документации не рекомендуется применять выражение: производить сборку в порядке обратном разборке — the practice of saying оassembly is opposite of disassemblyп is not satisfactory.
-, окончательная — final assembly
- по переходам (поэтапная) — step-by-step assembly procedure
-, поточная (процесс) — assembly line procedure
поточная сборка применяется в условиях крупных цехов, — the assembly line procedure is used in large shops.
-, предварительная — preliminary assembly
- силовой установки, окончательная (оснащение агрегатами и наружными узлами) — power-plant build-up. installation of accessories in assembly from basic engine to power plant.
- узлов (подзаголовок разделa сборка) — assembly procedure
-, частичная — partial assembly
технология с. — assembly procedure
производить с. — assemble
производить с. в порядке обратном разборке — assemble by reversing the disassembly procedureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > сборка (процесс)
-
12 произвести сборку
1. assemble2. assemblingБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > произвести сборку
-
13 произвести сборку
1. assemble2. assemblingАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > произвести сборку
-
14 режим сборки
Русско-английский словарь по информационным технологиям > режим сборки
-
15 производит сборку
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > производит сборку
-
16 порядок
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > порядок
-
17 обратный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обратный
-
18 выполняться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполняться
-
19 разборка
Разборка - disassembly, dismantlingРусско-английский научно-технический словарь переводчика > разборка
-
20 порядок
order
(величины)
- (выполнения операций) — procedure
- (о пределах) — order
переключения с частотой порядка 5 гц. — а switching rate on order of 5 hz.
- (последовательность) — sequence
- вероятности — order of probability
- выполнения работ (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
раздел содержит сведения о последовательности выполнения работ (переходов), — bulletin section "accomplishment instructions" shall contain step-by step instructions for accomplishing the work (modification).
- выполнения работ по переходам — step-fay-step operations
- выработки топлива — fuel management schedule
- действии перед возможной аварийной посадкой (заголовок раздела рлэ) — anticipated crash landing. cabin attendants - alert. fuel quantity - reduce.
- действий перед возможной посадкой на воду (заголовок раздела рлэ) — anticipated ditching. gross weight - reduces as possible. cabin attendants - alert.
- зажигания (пд) — firing order
порядок воспламенения горючей смеси в цилиндре. — the order or sequence in which the cylinders of an internal combustion engine fire.
- (программа) заправки и расхода топлива из баков — fuel loading and management schedule
в полете топливо распределяется в группах баков в соответствии с наличием и порядком расхода топлива. — during flight the fuel is distributed in accordance with the fuel loading and management schedule.
- запуска (двигателя) — (engine) starting procedure
- затяжки (болтов) — tightening sequence
- захода на посадку — approach procedure
- захода на посадку (нескольких самолетов) — approach sequence
- захода на посадку и посадки (последоватепьность действий, этапы, положение шасси и закрылки, скорости) — approach and landing schedule. ; the approach and landing should be made in accordance with the following schedule: condition, maneuvering, descent, landing commit point, flare and landing. configuration: flaps (0о, 4о, 10о), lg down. speed: bug + 40 (20, 10)
- искрообразования магнето — magneto firing order
- использования (графиков) — method of use (of charts)
- нормального запуска двигателя (на земле) — engine normal starting procedure
- нумерации (разделов инструкции) — numbering system
- нумерации цилиндров — cylinder order
- обратный снятию (демонтажу) — reverse procedure from removal
установка (блока) выполняется в порядке обратном снятию. — installation is а reverse of removal
-, обратной установке — reverse procedure from installation
- осмотра — inspection procedure
- передачи (приемки) самолета покупателю (покупателем) совместные наземные проверки, приемо-сдаточный полет. — customer's airplane acceptance procedure
- перекачки топлива из баков — tank usage procedure
топливо перекачивается из баков перекачки в расходные баки для питания двигателей. — fuel is transferred from auxiliary tank to replenish main tanks which feed the engines.
- пользования графиком — procedure for reading the сhart
- предшествования — order or precedence
- предъявления рекламаций — claiming procedure
- работы (цилиндров пд) — firing order
- работы (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
- расхода топлива из баков — fuel tank usage (procedure)
- расхода топлива из баков, аварийный — abnormal fuel tank usage procedure
- расхода топлива из баков, нормальный — normal tank usage procedure
в данном случае баки перекачки пополняют расходные баки до полной выработки топлива. расходные баки питают двигатель. — auxiliary tank replenishes all main tanks until empty. fuel consumed main tanks-to engine.
- расчета (пользуясь графиком) — calculation procedure
- расчета, примерный — example calculation procedure
- сборки — assembly procedure
- сборки схемы поверочной установки — test set-up procedure
- снятия (демонтажа) — removal procedure
- уборки закрылков (в зависимости от скорости) — flap retract schedule. retract flaps on schedule (22о to 10о - v@ + 10 knots, 10о to 4о - v@ + 20 knots)
- (последовательность) управления расходом и перекачкой топлива из баков — fuel management
- установки — installation procedure
-, шахматный — staggered sequence
затягивать гайки в шахматном п. — tighten nuts sequence.
верный с точностью до членов... порядка — correct in... order
сборка в п., обратном разборке — assembly opposite of the disassembly
the practice of saying "assembly is opposite of disassembly" is not satisfactory.
производить сборку (или собирать) в п., обратном разборке — assemble (by) reyersing the disassembly procedure
устанавливать в п., обратном демонтажу — install (by) reyersing the remoyal procedureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > порядок
См. также в других словарях:
Пистолет Макарова — (ПМ) … Википедия
Ручной пулемёт Калашникова — РПК с барабанным магазином Тип: Ручной пулемёт Страна … Википедия
Гочкисс (пулемёт) — Гочкис Mle 1914 Тип: Пулемёт Страна … Википедия
РП-46 — 7,62 мм ротный пулемёт образца 1946 года Тип: ручной пулемёт Страна … Википедия
Автомат Калашникова модернизированный — Автомат Калашникова модернизированный … Википедия
Автоматический пистолет Стечкина — АПС Тип: Автоматический пистолет Страна … Википедия
Автомат Калашникова — У этого термина существуют и другие значения, см. Автомат Калашникова (значения). Автомат Калашникова … Википедия
Ручной пулемёт Дегтярёва — РПД Тип: ручной пулемёт Страна … Википедия
РПК-74 — Тип: Ручной пулемёт Страна … Википедия
АКС74У — Тип: Автомат Страна … Википедия
ПТРД — Противотанковое ружьё Дегтярёва ПТРД Тип: Противотанковое ружьё Страна … Википедия